スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

食客

今、私が 毎日見ているWOWOWのドラマです。
AVCF-29161_t_01_200[1]
このドラマを見て、緑色の唐辛子を食べてみたくなりました。
主人公が食事の時にパリポリと音をたてて食べていました。
ちょうど もちやすい大きさくらいで でかいんです。
辛みはどの程度なのか確かめてみたいものです。



原作はマンガ。同じ題の 映画と テレビドラマが あります。
日本のマンガ「食いしん坊」で主人公は食べる側でした。
このマンガは韓国のマンガで 主人公は作る側です。




まずは、「食客」の 読み方ですが 
(しょっかく、しょっきゃく)または韓国読みで(しっけ)です。




次に、「食客」の意味についてですが   < Wikipediaより >

食客は 中国の戦国時代に広まった風習で、
貴族たちが才能のある人物を客として遇して養う代わりに、
主人を助けるというもの。

彼らの中には任侠の志を持つ者が多く、
場合によっては、命を差し出すこともあった。

逆に主人を裏切り殺害することもあった。
戦国四君の食客は3000人と言われたそうです。




「チャングム」の料理は 王宮料理でしたが
「食客」は現代なので 今の韓国の料理が出てきます。
料理対決をしたり、日常で食べるシーンがあります。




それから 韓国と日本の食事のマナーの違いや 
食べ方の違いが さらりと出てきます。

どんなシーンかというと たとえば

目上の人と酒を飲む時、少し横を向いて飲む

 誕生日や出産後などわかめスープがよく食べられる

刺身も焼肉も 葉っぱに包んで食べる 

食器を持って食べる 
食器を置いて食べる (金属容器は熱いし)

ご飯に 汁をかける 
汁に ご飯を入れる  
などです。
機会がありましたらご覧になられるとおもしろいですよ。

あ、付け足しです。
意外ですが、唐辛子は日本から韓国へ伝わったんですよ。
この話には、びっくりしました。
スポンサーサイト
line
line

comment

管理者にだけ表示を許可する

No title

唐辛子の話、秀吉じゃなかった!?
テレビで言ってたような・・・・

食事の仕方の違い、面白いですね。
韓国に陶器の食器ってあるのかな。
あの長い韓国の箸って、重いのかな。
とか、違いを考えるとまたまた面白いです。

けろろままさん

けろろままさん

唐辛子の話、私は本から仕込みましたが
検索してみると、諸説はあるけれど、秀吉という文字が躍っています。
ということは、チャングムの時代には 無かったのかあ!ほ~!です。

> 韓国に陶器の食器ってあるのかな。
白い陶器の食器が多いみたいで、ガラスは少ないみたいです。
金属の箸はさほど重くないです

> とか、違いを考えるとまたまた面白いです。
私も大好きです。けろろままさんもいつかネタにとりあげてね。
楽しみにしています。

韓国では

高齢者を大切にすると聞いたことが
ありますが、そうなのですか?

>目上の人と酒を飲む時、少し横を向いて飲む

これは、目上の方への作法なのかしら?

それと、以前本で読みましたが、日本人が
観光地で、煙草のポイ捨てをしたとき
それを韓国の修学旅行生が、当たり前のように
拾って、ゴミ箱に入れたそうです。

日本人のモラルが問われますね。

「食客」 しっけと読むのですね。
一つ賢くなりました♪

セカセカさん

セカセカさん

> 高齢者を大切にすると聞いたことが
> ありますが、そうなのですか?
ドラマを見る限りでは、そういう感じです。

>目上の人と酒を飲む時、少し横を向いて飲む
エチケットみたいです。初めて見た時は
ん?と思いましたが 見慣れると へりくだった印象が美しいです。

> 日本人のモラルが問われますね。
日本人は過去に韓国人に悪いことをしているので
特に気を付けてほしいと思います。
時代劇では チクリ チクリと 日本を非難したせりふが
でてくることがあります。

私、もっぱらこのドラマを楽しみに毎日すごしています。

No title

食客・・・へぇ~です。
韓国はまだまだ年上の人を敬うようですね。
何かで聞いた事があります。
言葉遣いもそうらしいですね。

緑色の唐辛子と聞くとシシトウを思い出しますが、違いますよね。
赤い唐辛子を中国で若い女の子が風邪をひいたときそのままかじっていたのを見たときはびっくりしました。



bashiままさん

「食客」の主人公は 節度や道徳感がある
かわいらしい青年です。
若者すべての実生活は 情報がなくわかりませんが。

> 緑色の唐辛子…シシトウ…
シシトウじゃないんです。
> 赤い唐辛子を中国で…そのままかじっていたのを見た…
それかもしれません。飾り付けに 赤と緑の同じ大きさのものを
使っている本を見ましたので。きっとそれみたいな気がします。

お国柄

こんばんは。(^^♪

v-496v-505との
食事マナーを面白く拝見しました。

で、唐辛子が日本からには
ビックリです。e-447


No title

なるほどねぇ・・・
ひとつ勉強させて貰いましたv-352
唐辛子は辛いイメージですが、
料理の工夫によっては
いろんな食べ方があるのでしょ。
ラーメンなどに、唐辛子を入れるとマイルド
な味だと思うけど、香菜さんはどう思われますか?

クリントンさん

クリントンさん、こんばんはv-484>

お隣の国なのに ちょっと違うことがあって
おもしろいなあと見ていたので ご紹介しちゃいました。

> で、唐辛子が日本からには ビックリです。e-447[/色]
私も豊臣秀吉かも?ということにビックリ!です。
唐辛子と出あって、どのように使うのかが両国で違ったんですね。

pecoさん

pecoさん、ラーメンについてですが
加齢とともに ラーメンスープがくどく感じるようになり
もう、ラーメン屋へ何年も行っていません。

沖縄とタイのラーメンスープはさっぱりしているので好きです。
お店の机上には コショウではなく 唐辛子が置いてあります。
でも、あるならば 「酢・ねぎ油・砕いたピーナッツ」を入れます。
これが合いますよ~!

面白うそうですね

おはようございます♪

韓国にしばらく滞在していたことがあります。
儒教の教えが強く根づいていて食や芸能に限らず、日本との違いを感じました。
私がいたところはちょっと田舎の療養所だったのですが、とにかく景色が美しく食べ物も美味しかったです。日本で言うお米のお餅を毎食食べていました。
冬のソナタで日本人の眼が韓国に向くようになって少し嬉しいポケットリーです。

ポケットリーさん

ポケットリーさん、 おはようございますv-266

> 韓国にしばらく滞在していたことがあります。

↑わ!すごい!そういうかたと初めて出あいました。
今までの情報は、本で読むだけでしたので
ぜひ、どんなことでもよいので お暇な時にでも
ブログに書いてくださいね。待っています。
写真もあったら みたいです。よろしくお願いします。

No title

え~~ 唐辛子 逆なんだ
香菜さん あらためましてこんにちは
韓国や、タイのほうから来たのかと思ったわ
日本に、万願寺唐辛子ってのがあるの 京野菜だったかな^^?
我が家も作ってるけど 全く辛くなくてピーマンみたいなの
大きさもガブッて、かぶりつける大きさだよ

WOWOWは、契約してたけど 全く見ないから止めたの
韓国のドラマもやってるんだね

セロリさん

セロリさん、こんばんはv-484

そして、ありがとう~!!!
私が食べてみたいのは「万願寺唐辛子」だわ!
絶対にそうだと思う。京野菜売り場に行けば買えるのね!
ウィキペディアに「果肉は大きくて分厚く、柔らかく甘味があり、
種が少なく食べやすい事が特徴」って書いてあるから
絶対にそうだわ!
これも、大正末期に改良されたらしいから
こっちから韓国に行ったのか?そこんとこが?ですが…

WOWOWは、うちもあまり見ないの。
確かに もったいない。
韓国ドラマはあまりやってませんよ。
line
プロフィール

・香菜・

Author:・香菜・
日常のいろんなことを
書いています。

以前は お花や ビーズ、
洋画や 韓流ドラマ、
外国料理が好きでした。

line
最新記事
line
カテゴリ
line
月別アーカイブ
line
リンク
line
検索フォーム
line
FC2カウンター
line
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。